French pronunciation is sometimes (who said always?) tricky. You just learned a new word but it sounds completely different when it is feminine, plural, or even depending on other words surrounding. I often get the question with PLUS. There is three different ways to pronounce it: [ply], [plys] or [plyz] ! Let see how we should pronounce PLUS!
Rules :
NEGATIVE
We pronounce [ply] when the PLUS has the value of negative:
Exemples :
- Je ne veux plus de thé.
- Je n’ai plus de temps.
- Je n’en veux plus.
- Il n’y en a plus.
- Moi non plus.
Reminder: If the following word starts with a vowel or aspirated H then we pronounce [plyz]. Liaison is a mark of formal speech. In the case of PLUS, it is optional (see the article about the French liaison).
Exemples :
- Il ne reste plus_une miette de ce gâteau. [plyz]
- Il n’y a plus_à s’inquiéter. [plyz]
- Il n’a plus_assez de temps. [plyz]
- Je ne veux plus_un seul bruit ! [plyz]
COMPARISON
ADJECTIF
- Pierre est plus malin que Jean. [ply]
- Il est plus grand que moi.[ply]
- Julie est plus petite que Pierre.[ply
- Il est plus_occupé que moi. [plyz] (liaison)
- Il est plus_intelligent que son frère. [plyz] (liaison)
- Paul est plus_habile de sa main droite. [plyz] (liaison)
ADVERBE
- Jean sort plus rarement que Marc. [ply]
- Jean travaille plus_intelligemment que Marc. [plyz] (liaison)
NOM
- Jean a plus de travail que Marc. [plys]
VERBE
- Jean sort plus que Marc. [plys]
- Je dors plus que toi. [plys]
In other cases we pronounce [plys].
Exemples :
- Un peu plus, s’il vous plaît. [plys]
- Parler le français, c’est un plus. [plys]
- Ce livre est en plus. [plys]
PLUS … PLUS…
For the structure Plus… plus… we pronounce [ply] except if there is a liaison (which is optional):
- Plus nous vivons ensemble, plus nous nous connaissons. [ply]
- Plus_il fait chaud, plus_il faut boire. [plyz]
Reminder: using optional liaisons are up to you, they make your speech more formal and less casual.
its a good website
Merci Jana, tant mieux s’il vous est utile!